2015年9月3日 星期四

舊歌曲之迷 Christie《Yellow River》

ChristieYellow River

總有人愛顯露自己的分析能力,
例如金庸的小說本來只有一百頁,
有些書評人談論那本小說卻有一千頁,
字裡行間比作者還要理解劇情發展的來龍去脈,
甚至有些書中內容感受比作者自己還要清楚。
歌曲方面亦是如此,
英國歌手James Blunt 一曲《You're Beautiful》實在太過有名,
連實實在在的歌詞亦惹來無數的想像,
由於James Blunt 曾是維和部隊軍官,
曾駐守科索沃,
於是有人指出歌詞中的『You』是指科索沃,
最後的一句『I will never be with you
『我知我不可能再擁有妳』
是指科索沃這塊分裂的土地再難以回復昔日的美麗,
看來這些人比James Blunt 還要『詩人』!
James BluntYou're Beautiful
http://www.youtube.com/watch?v=SwpbtmFK4BM

1970年亦有一首近似的歌曲,
同是英國人 – Jeff Christie (1946年生於Yorkshine,England),
1970年創作了一首歌曲《Yellow River,
本來賣給了The Tremeloes 樂團發表,
The Tremeloes 的風格偏向於Soul 靈魂樂,
而《Yellow River》卻是一首搖滾樂,
由於互不協調,The Tremeloes遲遲不見任何行動,
Jeff 惟有自組樂隊,名為『Christie』自行發表.
即時揚名天下,同年在英國單曲榜奪得榜首,
在全美Billboard Hot 100排行#23,
在德國單曲榜奪得亞軍,瑞士排行榜第四位..

ChristieYellow River
https://www.youtube.com/watch?v=qJ5-FoiBuVc&feature=related

The Tremeloes對於錯失這個機會實在十分後悔
從原唱身份變成翻唱身份
The TremeloesYellow River
https://www.youtube.com/watch?v=VEeV0xKT_W4&feature=related

Yellow River》歌調
So long, boy, you can take my place
I got my papers, I got my pay
So pack my bags and I'll be on my way to Yellow River

Put my gun down, the war is won
Fill my glass high, the time has come
I'm goin' back to the place that I love Yellow River

Yellow River, Yellow River is in my mind and in my eyes
Yellow River, Yellow River is in my blood, it's the place that I love

Got no time for explanations, got no time to lose
Tomorrow night you'll find me sleepin' underneath the moon 
And Yellow River

Cannon fire lingers in my mind
I'm so glad I'm still alive
And I've been gone for such a long time from Yellow River

I remember the nights were cool
I can still see the water pool
And I remember the girl that I knew from Yellow River


當時亦有人提出此歌是一位年輕越戰退伍軍人的心聲,
Jeff當然不以為然.
歌曲不但紅遍英美,
在歐洲亦刮起旋風,
不但有挪威的版本,名為《Tuulensuojaan
https://www.youtube.com/watch?v=GJNj9vGfl1E

更少有地有法語版本
Joe DassinL'Amérique

無可否認,這是一首旋律十分動聽的歌曲,
亦是長青老歌!